Deuteronomy 22:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És íme szégyenletes dolgokkal vádol[ja], mondván: Nem találtam a te leányodban szűzességet; pedig ímhol vannak az én leányom szűzességének [jelei!] És terítsék ki a ruhát a város vénei elé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Most pedig hamisan megvádolta, hogy a leányom nem is volt szűz, amikor férjhez ment hozzá, pedig itt vannak a leányom szüzességének a bizonyítékai!” Akkor mutassák meg azokat a ruhákat a vezetőknek,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
rossz hírét költi, s azt mondja: Nem találtam lányodat szűznek — pedig íme, itt vannak lányom szüzességének jelei’ —, és terítsék ki a ruhát a város vénei előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, szégyenletes dolgokkal vádolja, és azt mondja, hogy „nem találtam szűznek leányodat”, pedig íme, itt vannak leányom szüzességének jelei! És terítsék ki a ruhát a város vénei elé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és most ő fog rá tetteket Úrügyül, mondván: Nem találtam a lányodban szüzességet, holott itt vannak lányom szüzességének jelei; ezzel terítsék ki a ruhát a város vénei előtt.
Hungarian EFO
Most pedig hamisan megvádolta, hogy a leányom nem is volt szűz, amikor férjhez ment hozzá, pedig itt vannak a leányom szüzességének a bizonyítékai!” Akkor mutassák meg azokat a ruhákat a vezetőknek,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és most álnokul azzal vádolja, hogy nem találta szűznek a lányt, pedig itt vannak lányom szüzességének a bizonyítékai. Ezután terítsék ki a ruhát a város vénei elé.
Hungarian RUF
és most álnokul azzal vádolja, hogy nem találta szűznek a lányomat, pedig itt vannak lányom szüzességének a bizonyítékai. Ezután terítsék ki a ruhát a város vénei elé!