Deuteronomy 22:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vigyétek ki mindkettőjöket annak a városnak kapuja elé, és kövezzétek meg őket kővel, hogy meghaljanak. A leányt azért, hogy nem kiáltott a városban, a férfit pedig azért, hogy meggyalázta az ő felebarátjának feleségét. Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelből.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
akkor a férfit is, meg a leányt is vigyétek a város kapujához, és kövezzétek halálra mindkettőt! A leányt azért, mert nem kiáltott segítségért, pedig a városban volt, a férfit pedig azért, mert erőszakot követett el más feleségén. Így gyomláljátok ki a gonoszt magatok közül!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
akkor vidd ki mind a kettőt az illető város kapujához, s kövezd agyon: a lányt, mert nem kiáltott, noha benn volt a városban, a férfit, mert megalázta felebarátjának feleségét — távolítsd el a gonoszságot magad közül. —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
vigyétek ki mindkettőjüket annak a városnak a kapujába, és kövezzétek őket halálra! A leányt azért, hogy nem kiáltott a városban, a férfit pedig azért, hogy meggyalázta felebarátjának feleségét. Így tisztítsd ki a gonoszt Izráelből.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor vigyétek ki mindkettőjüket annak a városnak a kapujába és verjétek agyon őket kövekkel, a leányt azért, mert nem kiáltott, noha a városban volt, a férfit pedig azért, mert megalázta felebarátjának feleségét; és tisztítsd ki a gonoszt magad közül.
Hungarian EFO
akkor a férfit is, meg a leányt is vigyétek a város kapujához, és kövezzétek halálra mindkettőt! A leányt azért, mert nem kiáltott segítségért, pedig a városban volt, a férfit pedig azért, mert erőszakot követett el más feleségén. Így gyomláljátok ki a gonoszt magatok közül!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
vigyétek ki mindkettőjüket annak a városnak a kapujába, és kövezzétek őket halálra! A lányt azért, mert nem kiáltott a városban, a férfit pedig azért, mert erőszakot követett el a más asszonyán. Így takarítsd ki a gonoszságot a magad köréből!
Hungarian RUF
vigyétek ki mindkettőjüket annak a városnak a kapujába, és kövezzétek őket halálra! A lányt azért, mert nem kiáltott segítségért a városban, a férfit pedig azért, mert erőszakot követett el felebarátja asszonyán. Így takarítsd ki a gonoszt a magad köréből!