Deuteronomy 22:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ekképen cselekedjél szamarával, ekképen cselekedjél ruhájával és ekképen cselekedjél a te atyádfiának minden elveszett holmijával, a mi elveszett tőle és te megtaláltad; nem szabad félrevonulnod.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanígy járj el akkor is, ha egy ottfelejtett ruhát találsz a mezőn, vagy egy gazdátlan szamarat vagy bármi egyebet. Ne légy közömbös, hanem segíts, hogy a tulajdonosa visszakaphassa.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ugyanígy cselekedjél szamarával, ruhájával, testvéred minden elveszett holmijával: ha megtalálod, ne hagyd ott azért, mert másé.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így tégy a szamarával, így tégy a ruhájával, és így tégy atyádfiának minden elveszett holmijával, amit elvesztett, és te megtaláltad. Ne menj el mellette közömbösen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így cselekedjél szamarával, így cselekedjél ruhájával, és így cselekedjél testvérednek minden elveszett holmijával, ami elvész tőle és te megtalálod: nem szabad elbújnod.
Hungarian EFO
Ugyanígy járj el akkor is, ha egy ottfelejtett ruhát találsz a mezőn, vagy egy gazdátlan szamarat vagy bármi egyebet. Ne légy közömbös, hanem segíts, hogy a tulajdonosa visszakaphassa.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt tedd embertársad szamarával, ezt tedd a ruhájával, és ezt tedd minden elveszett holmijával, amelyet megtalálsz. Nem szabad közömbösen elmenned mellette.
Hungarian RUF
Ugyanezt tedd embertársad szamarával, ezt tedd a ruhájával, és ezt tedd minden elveszett holmijával, amelyet megtalálsz: nem szabad közömbösen elmenned mellette!