Deuteronomy 22:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem bizony bocsásd el az anyát, és a fiakat fogd el magadnak, hogy jól legyen dolgod, és hosszú ideig élj.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csak a tojásokat vagy a fiókákat szedd ki a fészekből, de a tojót engedd szabadon, hogy jó dolgod legyen, és sokáig élhess.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hanem engedd elmenni és csak a fiókákat ejtsd foglyul, hogy jó dolgod legyen és hosszú ideig élj.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Hanem bizony bocsásd el az anyát, és csak a fiókákat fogd meg magadnak, hogy jó dolgod legyen, és hosszú ideig élj.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Eresztve ereszd el az anyát, és a fiakat vedd magadnak, hogy jól legyen dolgod és hosszú ideig élj.
Hungarian EFO
Csak a tojásokat vagy a fiókákat szedd ki a fészekből, de a tojót engedd szabadon, hogy jó dolgod legyen, és sokáig élhess.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az anyát okvetlenül ereszd el, és csak a fiókákat fogd meg, hogy jó dolgod legyen, és hosszú ideig élj!
Hungarian RUF
Az anyát okvetlenül ereszd el, és csak a fiókákat fogd meg, hogy jó dolgod legyen, és hosszú ideig élj!