Deuteronomy 23:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor eljő az estve, mossa meg magát vízzel, és a nap lementével menjen be a táborba.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután fürödjön meg, és napnyugta után már visszatérhet a táborba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha olyan ember lesz közöttetek, aki éjszakai álom miatt tisztátalanná válik, az menjen ki a táboron kívülre,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor eljön az este, mosakodjék meg, és naplementekor már visszamehet a táborba.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Estalkonyatkor aztán mossa meg magát vízben; és mikor leszállt a nap, bemehet a táboron belül.
Hungarian EFO
Azután fürödjön meg, és napnyugta után már visszatérhet a táborba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Estefelé mosakodjék meg, és naplementekor már bemehet a táborba.
Hungarian RUF
Ha valaki egy éjszakai eset miatt nem tiszta, az menjen ki a táboron kívülre! Ne menjen vissza a táborba addig,