Deuteronomy 23:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ne vidd be a paráznanő bérét és az eb-bért az Úrnak, a te Istenednek házába akárminémű fogadás fejében; mert mind a kettőt útálja az Úr, a te Istened.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Istenünk, az Örökkévaló utálja és gyűlöli a prostitúciót, ezért se női, se férfi prostituáltak keresményéből nem szabad Istenünk, az Örökkévaló házába befogadni semmit, még akkor se, ha fogadalom megfizetése lenne!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne akadjon parázna nőszemély Izrael lányai között, se parázna férfiszemély Izrael fiai között.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne vidd be a parázna nő bérét, se a parázna férfi bérét az ÚRnak, a te Istenednek házába semmiféle fogadalom címén, mert mindkettőt utálja az ÚR, a te Istened.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Parázna-díjt és eb-bért ne vígy be az Úrnak, a te Istenednek házába semmiféle fogadalom fejében; mert utálat az Úr előtt, a te Istened előtt mind a kettő.
Hungarian EFO
Istenünk, az Örökkévaló utálja és gyűlöli a prostitúciót, ezért se női, se férfi prostituáltak keresményéből nem szabad Istenünk, az Örökkévaló házába befogadni semmit, még akkor se, ha fogadalom megfizetése lenne!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne vidd a parázna nő bérét, se a parázna férfi keresményét Istenednek, az ÚRnak a házába, semmiféle fogadalom címén, mert mindkettő utálatos Istened, az ÚR előtt.
Hungarian RUF
Ne legyen szent helyeden parázna nő Izráel leányai közül, se parázna férfi Izráel fiai közül!