Deuteronomy 23:19 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A te atyádfiától ne végy kamatot: [se] pénznek kamatját, [se] eleségnek kamatját, se semmi egyébnek kamatját, a mit kamatra szokás adni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem szabad kamatot fölszámítanod, amikor Izráel népéből kölcsönadsz valakinek pénzt, élelmet vagy bármi egyebet, ami után kamatot szoktak kérni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne ajánld fel parázna nőszemély bérét, se eb árát az Úrnak, a te Istened házában, bármi legyen is az, amit fogadtál, mert mindkettő utálatosság az Úr, a te Istened előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Felebarátodtól ne végy kamatot. Se pénznek, se eleségnek, se semmi egyébnek kamatját, amit kamatra szokás adni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kamatot ne végy testvéredtől; kamatot pénzre, kamatot eleségre, kamatot bármire, amit kamatra szoktak adni.
Hungarian EFO
Nem szabad kamatot fölszámítanod, amikor Izráel népéből kölcsönadsz valakinek pénzt, élelmet vagy bármi egyebet, ami után kamatot szoktak kérni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ne végy kamatot atyádfiától se pénz, se élelem, se más egyéb után, amit kamatra szokás adni!
Hungarian RUF
Ne vidd a parázna nő bérét, se a parázna férfi keresetét Istenednek, az Úr nak a házába semmiféle fogadalom címén, mert mindkettő utálatos Istened, az Úr előtt.