Deuteronomy 23:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az idegentől vehetsz kamatot, de a te atyádfiától ne végy kamatot, hogy megáldjon téged az Úr, a te Istened mindenben, a mire kinyujtod kezedet, azon a földön, a melyre bemégy, hogy bírjad azt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Más nemzetbe tartozótól kérhetsz kamatot, de izráeli testvéredtől ne kérj, hogy Istenünk, az Örökkévaló megáldjon minden vállalkozásodban azon a földön, amelyre bementek, hogy birtokba vegyétek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Testvérednek ne kölcsönözz pénzt, gabonát vagy bármi más jószágot kamatra,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az idegentől vehetsz kamatot, de atyádfiától ne végy, hogy megáldja az ÚR, a te Istened kezed minden munkáját azon a földön, amelyre bemész, hogy birtokba vedd.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A külfölditől végy kamatot, de testvéredtől ne végy kamatot; hogy megáldjon téged az Úr, a te Istened, mindenben, amire kezedet kinyújtod, abban az országban, ahova bemégy, hogy birtokodba vedd.
Hungarian EFO
Más nemzetbe tartozótól kérhetsz kamatot, de izráeli testvéredtől ne kérj, hogy Istenünk, az Örökkévaló megáldjon minden vállalkozásodban azon a földön, amelyre bementek, hogy birtokba vegyétek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az idegentől vehetsz kamatot, de atyádfiától ne végy kamatot! Akkor megáld téged Istened, az ÚR minden vállalkozásodban azon a földön, ahová most bemégy, hogy birtokba vedd.
Hungarian RUF
Ne szedj kamatot testvéredtől se pénz, se élelem, se egyéb dolog után, amit kamatra szoktak adni!