Deuteronomy 24:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Bizony add vissza néki azt a zálogot napnyugtakor, hogy az ő ruhájában feküdjék le, és áldjon téged. És igazságul lesz ez néked az Úr előtt, a te Istened előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Feltétlenül add vissza neki még aznap, mielőtt a nap lemegy, hadd takarózzon a saját ruhájával. A szegény adós áldani fog ezért, Istenünk, az Örökkévaló pedig számon tartja, hogy igazságosan jártál el, és a javadra számítja be.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hanem add vissza azt neki rögtön napszállta előtt, hogy ruházatában hálhasson és áldjon téged, s ez érdemedül szolgáljon az Úr, a te Istened előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
bizony, add vissza neki azt a zálogot napnyugtakor, hogy saját ruhájában fekhessen le, és áldjon téged. Igazságul lesz ez neked az ÚR, a te Istened előtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Sőt, inkább add neki vissza a zálogot, mikor a nap leszáll, hogy felső ruhájában fekhessék le és áldjon téged; és ez neked igazságul fog számítani az Úr előtt, a te Istened előtt.
Hungarian EFO
Feltétlenül add vissza neki még aznap, mielőtt a nap lemegy, hadd takarózzon a saját ruhájával. A szegény adós áldani fog ezért, Istenünk, az Örökkévaló pedig számon tartja, hogy igazságosan jártál el, és a javadra számítja be.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hanem még naplemente előtt add vissza neki a zálogot, hogy a saját ruhájában fekhessék le. Ő áldani fog téged, te pedig igaz leszel Istened, az ÚR előtt.
Hungarian RUF
hanem napnyugtakor add vissza neki a zálogot, hogy a saját felsőruhájában fekhessen le. Ő áldani fog téged, te pedig igaz leszel Istened, az Úr előtt.