Deuteronomy 24:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a második férfiú [is] meggyűlöli őt, és ír néki váló levelet, és kezébe adja azt, és elküldi őt házától; vagy ha meghal az a második férfi, a ki elvette azt magának feleségül;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Előfordulhat azonban, hogy a második férje is elválik tőle: ő is válólevelet ad az asszony kezébe és elküldi a háztól. Az is lehet, hogy a második férj meghal.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
s az is meggyűlöli, s válólevelet ad neki, s elbocsátja házából, vagy pedig, ha az meghal:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és a második férfi is meggyűlöli, és válólevelet ír neki, kezébe adja azt, és elküldi őt házától; vagy ha meghal az a második férfi, aki feleségül vette,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a másik férfi is meggyűlöli őt és válólevelet ír neki, kezébe adja és elbocsátja őt házából; vagy meghal a második férfi, aki feleségül vette őt:
Hungarian EFO
Előfordulhat azonban, hogy a második férje is elválik tőle: ő is válólevelet ad az asszony kezébe és elküldi a háztól. Az is lehet, hogy a második férj meghal.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
de a másik férj is meggyűlöli, válólevelet ír neki, a kezébe adja, és elküldi a házából, vagy ha meghal a második férj, aki feleségül vette,
Hungarian RUF
de a második férje is meggyűlöli, válólevelet ír neki, a kezébe adja, és elbocsátja a házától, vagy ha meghal a második férj, aki feleségül vette,