Deuteronomy 24:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogyha valaki újonnan vesz feleséget, ne menjen hadba, és ne vessenek reá semmiféle terhet; egy esztendeig szabad legyen az ő házában, és vidámítsa a feleségét, a kit elvett.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor egy férfi új feleséget vesz, egy évig ne vonuljon hadba, és más egyéb közösségi munkát se végeztessenek vele, hanem maradjon otthon a felesége mellett, és tegye boldoggá asszonyát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha valaki feleséget vesz, akkor abban az időben ne menjen hadba, s ne vessenek ki rá semmiféle közterhet, hanem éljen szabadon a házában, hogy örvendezhessék egy esztendeig a feleségével.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha valaki frissen nősült, ne menjen hadba, és ne vessenek rá semmiféle terhet. Egy esztendeig szabad legyen házában, és vidámítsa feleségét, akit elvett.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha valaki új asszonyt vesz, ne vonuljon hadba, és ne rójanak rá semmi dolgot; szabad legyen háza számára egy évig, és örvendeztesse feleségét, akit elvett.
Hungarian EFO
Amikor egy férfi új feleséget vesz, egy évig ne vonuljon hadba, és más egyéb közösségi munkát se végeztessenek vele, hanem maradjon otthon a felesége mellett, és tegye boldoggá asszonyát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha valaki új házas, ne vonuljon hadba, és ne vessenek rá semmiféle terhet. Maradjon otthon kötelezettség nélkül egy évig, és örüljön feleségével, akit elvett.
Hungarian RUF
Ha valaki új házas, ne vonuljon hadba, és ne vessenek rá semmiféle terhet. Maradjon otthon kötelezettség nélkül egy évig, és legyen boldog a feleségével, akit elvett.