Deuteronomy 26:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig bemégy arra a földre, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, és bírni fogod azt, és lakozol abban:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes így folytatta: Hamarosan bevonultok arra a földre, amelyet Istenünk, az Örökkévaló ad nektek, elfoglaljátok azt, letelepedtek ott, és megművelitek a földet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha majd bemégy arra a földre, amelyet neked az Úr, a te Istened birtokul adni fog, s azt elfoglalod, s megtelepedsz rajta,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mikor pedig bemész arra a földre, amelyet az ÚR, a te Istened ad neked örökségül, és tied lesz az, és abban laksz,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor majd bemégy abba az országba, melyet az Úr, a te Istened ad neked örökségül; és birtokodba veszed és benne laksz:
Hungarian EFO
Mózes így folytatta: Hamarosan bevonultok arra a földre, amelyet Istenünk, az Örökkévaló ad nektek, elfoglaljátok azt, letelepedtek ott, és megművelitek a földet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor bemégy arra a földre, amelyet Istened, az ÚR ad neked örökségül, birtokba veszed azt, és letelepszel rajta,
Hungarian RUF
Amikor bemégy arra a földre, amelyet neked ad örökségül Istened, az Úr, birtokba veszed és letelepszel rajta,