Deuteronomy 27:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Átkozott a ki kevésre becsüli az ő atyját vagy anyját! És mondja az egész nép: Ámen!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Átkozott legyen, aki nem tiszteli apját és anyját!” Az egész nép együtt mondja rá: „Ámen.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
‘Átkozott, aki nem tiszteli apját és anyját!’ Mondja rá az egész nép: ‘Ámen.’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Átkozott az, aki szidalmazza apját vagy anyját! És mondja rá az egész nép: Ámen!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Átkozott, aki nem tiszteli atyját és anyját; és mondja az egész nép: Ámen.
Hungarian EFO
„Átkozott legyen, aki nem tiszteli apját és anyját!” Az egész nép együtt mondja rá: „Ámen.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Átkozott, aki gyalázza apját és anyját! Az egész nép mondja rá: Ámen!
Hungarian RUF
Átkozott, aki gyalázza apját vagy anyját! Az egész nép mondja rá: Ámen!