Deuteronomy 27:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Átkozott, a ki az ő leánytestvérével hál, az ő atyjának leányával vagy az ő anyjának leányával! És mondja az egész nép: Ámen!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Átkozott legyen, aki a saját leánytestvérével hál, akár apjának, akár anyjának leányával.” Az egész nép együtt mondja rá: „Ámen.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
‘Átkozott, aki lánytestvérével, apja vagy anyja lányával hál!’ Mondja rá az egész nép: ‘Ámen!’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Átkozott az, aki leánytestvérével hál, apja leányával vagy anyja leányával! És mondja rá az egész nép: Ámen!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Átkozott, aki nővérével hál, atyja lányával vagy anyja lányával; és mondja az egész nép: Ámen.
Hungarian EFO
„Átkozott legyen, aki a saját leánytestvérével hál, akár apjának, akár anyjának leányával.” Az egész nép együtt mondja rá: „Ámen.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Átkozott, aki a nővérével hál, akár apja leányával, akár anyja leányával! Az egész nép mondja rá: Ámen!
Hungarian RUF
Átkozott, aki a testvérével hál, akár apja leányával, akár anyja leányával! Az egész nép mondja rá: Ámen!