Deuteronomy 27:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Átkozott, a ki megöli az ő felebarátját titkon! És mondja az egész nép: Ámen!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Átkozott legyen, aki meggyilkolja embertársát, még ha titokban marad is a tette.” Az egész nép együtt mondja rá: „Ámen.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
‘Átkozott, aki titkon agyonüti felebarátját!’ Mondja rá az egész nép: ‘Ámen!’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Átkozott az, aki titokban megöli felebarátját! És mondja rá az egész nép: Ámen!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Átkozott, aki leüti felebarátját titkon; és mondja az egész nép: Ámen.
Hungarian EFO
„Átkozott legyen, aki meggyilkolja embertársát, még ha titokban marad is a tette.” Az egész nép együtt mondja rá: „Ámen.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Átkozott, aki titokban agyonüti a felebarátját! Az egész nép mondja rá: Ámen!
Hungarian RUF
Átkozott, aki titokban agyonüti a felebarátját! Az egész nép mondja rá: Ámen!