Deuteronomy 28:24 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Úr eső helyett port és hamut ád a te földedre; az égből száll reád, mígnem elpusztulsz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Homokot és port hullat rád az Örökkévaló az égből eső helyett, amíg végleg elpusztulsz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Eső gyanánt port ad az Úr földedre, s hamu hull rád az égből, míg csak el nem pusztulsz.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Eső helyett az ÚR port és hamut hint földedre, és az addig hull az égből, amíg csak el nem pusztulsz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az Úr porrá teszi országod esőjét; és homok száll rád alá az égből, míg el nem pusztulsz.
Hungarian EFO
Homokot és port hullat rád az Örökkévaló az égből eső helyett, amíg végleg elpusztulsz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Eső helyett homokot és port ad földedre az ÚR, az égből száll rád, míg el nem pusztulsz.
Hungarian RUF
Eső helyett homokot és port ad földedre az Úr: az égből száll majd rád, míg csak el nem pusztulsz.