Deuteronomy 28:59 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Csudálatosakká teszi az Úr a te csapásaidat, és a te magodnak csapásait: nagy és maradandó csapásokká, gonosz és maradandó betegségekké.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha nem, akkor az Örökkévaló rémületes és rettenetes csapásokkal sújt titeket és utódaitokat: hosszantartó súlyos betegségekkel, nagy csapásokkal.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
akkor az Úr megsokasítja csapásaidat s utódaid csapásait, nagy és maradandó csapásokkal, rosszindulatú és tartós betegségekkel sújt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akkor az ÚR rendkívüli csapásokkal sújt téged és utódaidat: nagy és tartós csapásokkal, gonosz és tartós betegségekkel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor csodálatos módon hoz az Úr csapásokat reád és csapásokat a te magodra; nagy és állandó csapásokat, és gonosz és állandó betegségeket.
Hungarian EFO
Ha nem, akkor az Örökkévaló rémületes és rettenetes csapásokkal sújt titeket és utódaitokat: hosszantartó súlyos betegségekkel, nagy csapásokkal.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor az ÚR csodálatos csapásokat küld rád és utódaidra; nagy és tartós csapásokat, rosszindulatú és tartós betegségeket.
Hungarian RUF
akkor az Úr döbbenetes csapásokat küld majd rád és utódaidra; nagy és tartós csapásokat, súlyos és tartós betegségeket.