Deuteronomy 28:65 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De e nemzetek között sem pihensz meg, és nem lesz a te talpadnak nyugodalma; mert rettegő szívet, epedő szemeket és sóvárgó lelket ád ott néked az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De még a nemzetek között sem találtok lelketeknek nyugalmat, sem állandó lakóhelyet, mert az Örökkévaló a szíveteket szorongással, lelketeket pedig reménytelenséggel tölti meg, s a szemetek hiába sóvárog majd békesség után.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De még azok között a nemzetek közt sem fogsz megpihenni, s ott sem lesz nyugodalma lábad talpának, mert ott rettegő szívet, elapadó szemet s bánkódás törte lelket ad az Úr neked.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De e nemzetek között sem pihensz meg, és nem lesz lábadnak nyugalma, mert rettegő szívet, epekedő szemet és sóvárgó lelket ad ott neked az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ezek között a nemzetek között nem lesz pihenésed, nem lesz nyughelye talpadnak; hanem reszkető szívet ad neked az Úr ott, és szemek sóvárgását, lélek epedését.
Hungarian EFO
De még a nemzetek között sem találtok lelketeknek nyugalmat, sem állandó lakóhelyet, mert az Örökkévaló a szíveteket szorongással, lelketeket pedig reménytelenséggel tölti meg, s a szemetek hiába sóvárog majd békesség után.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De még azok közt a népek közt sem pihenhetsz meg, nem lesz egy talpalatnyi nyugvóhelyed sem. Rettegő szívet, szomorú szemet és csüggedt lelket ad neked ott az ÚR.
Hungarian RUF
De még azok között a népek között sem lelhetsz majd nyugalmat, nem lesz egyetlen hely sem, ahol megállapodhatsz. Rettegő szívet, szomorú szemet és csüggedt lelket ad neked ott az Úr.