Deuteronomy 29:25 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ezt mondják majd: Azért, mert elhagyták az Úrnak, az ő atyáik Istenének szövetségét, a melyet akkor kötött velök, a mikor kihozta őket Égyiptom földéről;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
És azt felelik nekik: „Azért, mert megtörték a szövetséget, amelyet őseik Istenével, az Örökkévalóval kötöttek, amikor ő kivezette népét Egyiptomból!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és más isteneket szolgáltak és imádtak, olyanokat, akiket azelőtt nem ismertek, s akikhez az Úr nem utasította őket,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És azt mondják majd: Azért, mert elhagyták az ÚRnak, atyáik Istenének szövetségét, amelyet akkor kötött velük, amikor kihozta őket Egyiptom földjéről,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt fogják mondani: Azért mert elhagyták az Úrnak, atyáik Istenének szövetségét; melyet kötött velük, mikor kihozta őket Egyiptom országából.
Hungarian EFO
És azt felelik nekik: „Azért, mert megtörték a szövetséget, amelyet őseik Istenével, az Örökkévalóval kötöttek, amikor ő kivezette népét Egyiptomból!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor így felelnek majd rá: Azért, mert elhagyták az ÚRnak, atyáik Istenének a szövetségét, amelyet akkor kötött velük, amikor kihozta őket Egyiptomból,
Hungarian RUF
és más isteneket kezdtek el tisztelni, és azokat imádták: olyan isteneket, akiket nem ismertek, és akiket másoknak hagyott meg az Úr.