Deuteronomy 30:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nem a mennyben van, hogy azt mondanád: Kicsoda hág fel érettünk a mennybe, hogy elhozza azt nékünk, és hallassa azt velünk, hogy teljesítsük azt?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem a mennyben vannak, ahová nem tudnátok felkapaszkodni, s azt kellene mondanotok: „Ugyan ki tudna fölmenni a mennybe, hogy lehozza nekünk a törvényt, hogy teljesíthessük követeléseit?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nincs az égben, hogy azt mondhatnád: ‘Ki szállhatna fel közülünk az égbe, ki hozhatná le azt nekünk, hogy hallhassuk és tetteinkkel követhessük?’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem a mennyben van, hogy azt kellene mondanod: Ki megy föl a mennybe, hogy lehozza nekünk, és közölje velünk, hogy teljesíthessük?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nem az égben van; hogy azt mondd: Ki megy föl kedvünkért az égbe, hogy lehozza és hirdesse azt nekünk, hogy megcselekedjük?
Hungarian EFO
Nem a mennyben vannak, ahová nem tudnátok felkapaszkodni, s azt kellene mondanotok: „Ugyan ki tudna fölmenni a mennybe, hogy lehozza nekünk a törvényt, hogy teljesíthessük követeléseit?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem a mennyben van, hogy azt kellene mondanod: Ki megy fel a mennybe, hogy lehozza és hirdesse azt nekünk, hogy teljesíthessük?
Hungarian RUF
Nem a mennyben van, hogy azt kellene mondanod: Ki megy fel a mennybe, hogy lehozza és hirdesse azt nekünk, hogy teljesíthessük?