Deuteronomy 31:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Úr, ő az, a ki előtted megy, ő lesz te veled; el nem marad tőled, sem el nem hágy téged: ne félj és ne rettegj!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Maga az Örökkévaló megy előtted, veled lesz mindig, soha nem hagy cserben, sem el nem hagy! Ezért ne félj, se ne ijedj meg semmitől!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr, aki vezérel titeket, maga lesz veled: nem marad el tőled, s nem hagy el téged, ne félj és ne rettegj.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Maga az ÚR megy előtted, ő lesz veled. Nem marad el tőled, és nem is hagy el téged. Ne félj hát, és ne rettegj!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az Úr az, aki előtted megy, ő veled lesz, nem tágít tőled és nem hagy el téged; ne félj és ne csüggedj.
Hungarian EFO
Maga az Örökkévaló megy előtted, veled lesz mindig, soha nem hagy cserben, sem el nem hagy! Ezért ne félj, se ne ijedj meg semmitől!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Maga az ÚR megy előtted, ő lesz veled. Nem hagy el téged, és nem marad el tőled. Ne félj hát, és ne rettegj!
Hungarian RUF
Maga az Úr vonul majd előtted, ő maga lesz veled. Nem hagy cserben téged, és nem hagy el: ne félj hát, és ne rettegj!