Deuteronomy 32:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A föld magaslatain járatta őt, mezők terméseivel étette, kősziklából is mézet szopatott vele, kovaszirtből is olajat;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Népét az Örökkévaló a föld magaslatain járatta, mezők termésével táplálta, még a kősziklából is mézzel etette, kovakőből is olajjal itatta.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hegyes vidékre helyezte, hogy a mezők gyümölcsét egye, mézet szívjon a kőszálból, olajat a kemény sziklából.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A föld magaslatain vezette őt, mezők terméseivel etette, kősziklából is mézzel táplálta, olajjal a kovakőből is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nyargalva vitte őt a föld magasságain, és a mező gyümölcsét ette; és mézet adott neki szopni a sziklából, és olajat a szirt kovájából.
Hungarian EFO
Népét az Örökkévaló a föld magaslatain járatta, mezők termésével táplálta, még a kősziklából is mézzel etette, kovakőből is olajjal itatta.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A föld magaslatain hordozta, a mező termésével etette. Mézzel táplálta a sziklából, olajjal a kősziklából.
Hungarian RUF
A föld magaslatain hordozta, a mező termésével etette. Mézzel táplálta a sziklából, olajjal a kősziklából.