Deuteronomy 32:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azzal ingereltek ők, a mi nem isten; hiábavalóságaikkal bosszantottak engem; én pedig azzal ingerlem őket, a mi nem népem: bolond nemzettel bosszantom őket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Féltékenységre ingereltek azzal, ami nem Isten, felbosszantottak ostoba bálványaikkal. Hát én is féltékennyé teszem őket oly néppel, amely nem a népem, bosszantom őket ostoba nemzetekkel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ők azzal ingereltek, ami nem Isten, bőszítettek semmiségeikkel, én is ingerlem majd őket: népnek sem nevezhető néppel, bosszantom majd őket oktalan nemzettel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azzal ingereltek ők, ami nem isten, hiábavalóságaikkal bosszantottak engem. Én pedig azzal ingerlem őket, ami nem nép, bolond nemzettel bosszantom őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
féltékennyé tettek engem, nem-istennel, bálványaikkal bosszantottak engem. Én tehát féltékenyekké teszem őket egy nem-néppel, hitetlen nemzettel bosszantom őket:
Hungarian EFO
Féltékenységre ingereltek azzal, ami nem Isten, felbosszantottak ostoba bálványaikkal. Hát én is féltékennyé teszem őket oly néppel, amely nem a népem, bosszantom őket ostoba nemzetekkel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Semmit érő istenekkel ingereltek, hiábavalóságokkal bosszantottak. Semmit érő néppel ingerlem én is, bolond nemzettel bosszantom őket.
Hungarian RUF
Semmit érő istenekkel tettek féltékennyé, haszontalan bálványokkal bosszantottak engem. Semmit érő néppel teszem én is féltékennyé, bolond nemzettel bosszantom majd őket.