Deuteronomy 32:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Gonoszak voltak hozzá, nem fiai, a magok gyalázatja; romlott és elvetemült nemzedék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De ez a nemzedék megromlott, már nem is a gyermekei többé! Bizony elfajzott és elvetemült nemzedék ez!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mégis vétkezett ellene, s gyalázata miatt nem fia többé a gonosz és elvetemült nemzedék.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gonoszak voltak hozzá, nem fiai többé, magukat gyalázták meg, romlott és elvetemült nemzedék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
tőle bomlott el („nem-fiai\: rajtuk van folt gyanánt!) egy fonák és facsaros nemzedék.
Hungarian EFO
De ez a nemzedék megromlott, már nem is a gyermekei többé! Bizony elfajzott és elvetemült nemzedék ez!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elromlottak, nem fiai már, hitványak; fonák és hamis nemzedék ez.
Hungarian RUF
Megromlottak, nem fiai már, hitványak; fonák és hamis ez a nemzedék.