Deuteronomy 33:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Éljen Rúben és meg ne haljon; és száma legyen embereinek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes ezt mondta Rúben törzséről: „Éljen Rúben, ne haljon ki, de csak kevesen legyenek utódai.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Éljen Rúben, s ki ne haljon kisszámúvá ne apadjon.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Éljen Rúben, ne haljon meg, és száma ne kevesbedjen meg!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Éljen Rúben és meg ne haljon; Hanem legyen egy kevés embere.
Hungarian EFO
Mózes ezt mondta Rúben törzséről: „Éljen Rúben, ne haljon ki, de csak kevesen legyenek utódai.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Éljen Rúben, ne haljon ki, ha kevés is a száma!
Hungarian RUF
Éljen Rúben, ne haljon ki, ha kevés is a száma!