Deuteronomy 4:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vigyázzatok, hogy az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségéről, a melyet kötött veletek, el ne felejtkezzetek, és ne csináljatok magatoknak faragott képet, akármihez is hasonlót, a miképen megparancsolta az Úr, a te Istened.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vigyázzatok, meg ne feledkezzetek Istenünk, az Örökkévaló Szövetségéről, amelyet veletek kötött! Soha ne készítsetek magatoknak semmiféle bálványszobrot, mert ezt szigorúan megtiltotta Istenünk, az Örökkévaló,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vigyázz, hogy soha meg ne feledkezz az Úr, a te Istened szövetségéről, amelyet veled kötött, és ahogy az Úr megtiltotta neked, ne készíts faragott képmást semmiről,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vigyázzatok, hogy az ÚRnak, a ti Isteneteknek veletek kötött szövetségéről el ne feledkezzetek, és ne csináljatok magatoknak bármihez is hasonló faragott képet, amint megtiltotta az ÚR, a te Istened.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Őrizkedjetek, el ne felejtsétek az Úrnak, a ti Isteneteknek szövetségét, melyet kötött veletek: és ne csináljatok magatoknak istenképet semmi olyan alakra, amit eltiltott neked az Úr, a te Istened.
Hungarian EFO
Vigyázzatok, meg ne feledkezzetek Istenünk, az Örökkévaló Szövetségéről, amelyet veletek kötött! Soha ne készítsetek magatoknak semmiféle bálványszobrot, mert ezt szigorúan megtiltotta Istenünk, az Örökkévaló,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Vigyázzatok, ne feledkezzetek meg Isteneteknek, az ÚRnak veletek kötött szövetségéről, és ne készítsetek magatoknak istenszobrot semminek a képmására, mert megtiltotta Istened, az ÚR.
Hungarian RUF
Vigyázzatok, meg ne feledkezzetek arról a szövetségről, amelyet Istenetek, az Úr kötött veletek, és ne csináljatok magatoknak bálványszobrot semminek a képmására, ahogyan megparancsolta neked Istened, az Úr.