Deuteronomy 6:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
(Mert az Úr, a te Istened féltőn szerető Isten te közötted), hogy az Úrnak, a te Istenednek haragja fel ne gerjedjen reád, és el ne törüljön téged a föld színéről.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
mert Istenünk, az Örökkévaló — aki közöttünk lakik — féltékenyen szerető Isten! Ha mégis más istenekhez pártoltok, Istenünk, az Örökkévaló haragja fellángol ellenetek, és eltöröl titeket a föld színéről!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert az Úr, a te Istened, aki közötted van, féltékeny Isten, fel ne gerjedjen ellened egyszer az Úrnak, a te Istenednek haragja, s el ne pusztítson a föld színéről.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
– mert az ÚR, a te Istened, aki közötted van, féltőn szerető Isten –, hogy az ÚRnak, a te Istenednek a haragja föl ne gerjedjen ellened, és el ne töröljön téged a föld színéről.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert féltékeny Isten az Úr, a te Istened teközötted; hogy fel ne gerjedjen az Úrnak, a te Istenednek haragja reád, és el ne pusztítson téged a föld színéről.
Hungarian EFO
mert Istenünk, az Örökkévaló — aki közöttünk lakik — féltékenyen szerető Isten! Ha mégis más istenekhez pártoltok, Istenünk, az Örökkévaló haragja fellángol ellenetek, és eltöröl titeket a föld színéről!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert az ÚR, a te Istened, aki közötted van, féltőn szerető Isten. Fölgerjed ellened az ÚRnak, Istenednek haragja, és kipusztít a föld színéről.
Hungarian RUF
Mert az Úr, a te Istened, aki közöttetek van, féltőn szerető Isten: fölgerjed ellened az Úr nak, a te Istenednek haragja, és kipusztít a föld színéről.