Deuteronomy 6:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor azt mondjad a te fiadnak: Szolgái voltunk Égyiptomban a Faraónak; de kihozott minket az Úr Égyiptomból hatalmas kézzel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Akkor ezt válaszoljátok: „Tudd meg, fiam, hogy mi rabszolgasorban éltünk Egyiptomban. A fáraót kellett szolgálnunk. De az Örökkévaló kiszabadított bennünket onnan nagy hatalmával,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
mondd neki: ‘A fáraó szolgái voltunk Egyiptomban, de az Úr erős kézzel kihozott minket Egyiptomból.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akkor így felelj fiadnak: „A fáraó szolgái voltunk Egyiptomban, de kihozott minket az ÚR Egyiptomból hatalmas kézzel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor mondd a fiadnak: Szolgái voltunk Faraónak Egyiptomban; és kihozott bennünket az Úr Egyiptomból erős kézzel.
Hungarian EFO
Akkor ezt válaszoljátok: „Tudd meg, fiam, hogy mi rabszolgasorban éltünk Egyiptomban. A fáraót kellett szolgálnunk. De az Örökkévaló kiszabadított bennünket onnan nagy hatalmával,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor így felelj fiadnak: A fáraó szolgái voltunk Egyiptomban, de kihozott bennünket az ÚR Egyiptomból erős kézzel.
Hungarian RUF
akkor így felelj fiadnak: A fáraó szolgái voltunk Egyiptomban, de az Úr erős kézzel kihozott bennünket Egyiptomból.