Deuteronomy 8:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vigyázz magadra, hogy el ne felejtkezzél az Úrról, a te Istenedről, meg nem tartván az ő parancsolatait, végzéseit, rendeléseit, a melyeket én parancsolok néked e mai napon;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De vigyázzatok! El ne forduljatok Istenünktől, az Örökkévalótól! Vigyázzatok, tartsátok meg parancsait, határozatait és rendelkezéseit, amelyeket most én közvetítek nektek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ügyelj, s vigyázz magadra, hogy soha meg ne feledkezzél az Úrról, a te Istenedről, s el ne hanyagold parancsolatait, rendeleteit és szertartásait, amelyeket ma parancsolok neked,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De vigyázz magadra, hogy el ne felejtkezzél az ÚRról, a te Istenedről, meg nem tartva az ő parancsolatait, végzéseit, rendelkezéseit, amelyeket én parancsolok neked e mai napon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Vigyázz magadra, el ne felejtkezzél az Úrról, a te Istenedről; meg nem tartván parancsolatait, ítéleteit és törvényeit, melyeket én parancsolok néked ma.
Hungarian EFO
De vigyázzatok! El ne forduljatok Istenünktől, az Örökkévalótól! Vigyázzatok, tartsátok meg parancsait, határozatait és rendelkezéseit, amelyeket most én közvetítek nektek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De vigyázz, ne feledkezzél el Istenedről, az ÚRról oly módon, hogy nem tartod meg parancsolatait, döntéseit és rendelkezéseit, amelyeket én ma parancsolok neked!
Hungarian RUF
De vigyázz, el ne feledkezz Istenedről, az Úr ról, megszegve parancsolatait, törvényeit és rendelkezéseit, amelyeket ma megparancsolok neked!