Deuteronomy 8:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Fel ne fuvalkodjék akkor a te szíved, és el ne felejtkezzél az Úrról, a te Istenedről, a ki kihozott téged Égyiptom földéből, a szolgaságnak házából;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
de elbízzátok magatokat, és elfordultok Istenünktől, az Örökkévalótól, aki kihozott bennünket Egyiptomból, a szolgaságból!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
fel ne fuvalkodjék szíved, s meg ne feledkezzél az Úrról, a te Istenedről, aki kihozott téged Egyiptom földjéről, a rabszolgaság házából.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
föl ne fuvalkodjék szíved, és el ne feledkezz az ÚRról, a te Istenedről, aki kihozott téged Egyiptom földjéről, a szolgaság házából.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor fel ne fuvalkodjék szíved; és el ne felejtkezzél az Úrról, a te Istenedről, aki kihozott téged Egyiptom országából, a rabszolgaházból.
Hungarian EFO
de elbízzátok magatokat, és elfordultok Istenünktől, az Örökkévalótól, aki kihozott bennünket Egyiptomból, a szolgaságból!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor föl ne fuvalkodjék a szíved, és el ne feledkezz Istenedről, az ÚRról, aki kihozott téged Egyiptom földjéről, a szolgaság házából!
Hungarian RUF
akkor föl ne fuvalkodjék a szíved, és el ne feledkezz az Úr ról, a te Istenedről, aki kihozott téged Egyiptom földjéről, a szolgaság házából!