Ecclesiastes 1:16 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szóltam az én elmémmel, mondván: ímé, én nagygyá lettem, és gyűjtöttem bölcseséget mindazok felett, a kik fők voltak én előttem Jeruzsálemben, és az én elmém bőven látott bölcseséget és tudományt!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt gondoltam magamról: „Lám, milyen nagy hatalomra tettem szert, mennyi bölcsességet összegyűjtöttem! Fölülmúltam a Jeruzsálemben előttem uralkodó királyokat. Szívem megtelt bölcsességgel és tudással.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szóltam, és ezt mondtam magamban: „Íme, naggyá lettem, túltettem bölcsességben mindenkin, akik előttem voltak Jeruzsálemben, és szívem sok bölcsességet és tudományt sajátított el.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így szóltam magamban: íme, nagyobbá lettem, és több bölcsességet szereztem, mint azok, akik előttem uralkodtak Jeruzsálemben, és elmém sok bölcsességet és tudományt látott.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Én így beszéltem szívemben, mondván: Én íme naggyá lettem, és nagyobb bölcsességet gyűjtöttem mindazoknál, akik előttem voltak Jeruzsálem felett; és szívem bőven látott bölcsességet és tudományt.
Hungarian EFO
Azt gondoltam magamról: „Lám, milyen nagy hatalomra tettem szert, mennyi bölcsességet összegyűjtöttem! Fölülmúltam a Jeruzsálemben előttem uralkodó királyokat. Szívem megtelt bölcsességgel és tudással.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így gondolkodtam magamban: Én sokkal nagyobb bölcsességre tettem szert, mint azok, akik elődeim voltak Jeruzsálemben; sok bölcsességet és ismeretet szereztem.
Hungarian RUF
Így gondolkodtam magamban: Én sokkal nagyobb bölcsességre tettem szert, mint azok, akik elődeim voltak Jeruzsálemben; sok bölcsességet és ismeretet szereztem.