Ecclesiastes 1:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minden dolgok [mint] fáradoznak, senki ki nem mondhatja; nem elégednék meg a szem látván, sem be nem teljesednék hallásával a fül.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Minden vég nélkül folytatja útját! Nincs vége a sok beszédnek, nincs vége annak, amit a szem láthat, s nincs vége annak, amit a fül hallhat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A dolgok megannyian fárasztanak, úgyhogy az ember szóval ki sem tudja mondani. A szem nem tud jóllakni látással, s a fül nem tud betelni hallással.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Minden dolog fáradozással jár, föl sem tudja sorolni az ember. Nem telik be a szem a látással, sem a fül a hallással.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mindezek a dolgok úgy fáradoznak, hogy ember ki nem beszélheti; szem jól nem lakik látásával, fül be nem telik hallásával:
Hungarian EFO
Minden vég nélkül folytatja útját! Nincs vége a sok beszédnek, nincs vége annak, amit a szem láthat, s nincs vége annak, amit a fül hallhat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Minden dolog fárasztó, el sem tudja mondani az ember. Szemünk nem győz eleget nézni, fülünk nem tud eleget hallani.
Hungarian RUF
Minden dolog fárasztó, el sem tudja mondani az ember. Szemünk nem győz eleget nézni, fülünk nem tud eleget hallani.