Ecclesiastes 10:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Még a te gondolatodban is a királyt ne átkozd, és a te ágyasházadban is gonoszt a gazdagnak ne mondj: mert az égi madár is elviszi a szót, és a szárnyas állat is bevádolná a te beszédedet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Boldog az az ország, amelynek királya előkelő származású, nemes jellemű, és fejedelmei mértékkel étkeznek, — azért, hogy erősek maradjanak, s nem azért, hogy lerészegedjenek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De boldog az ország, amelynek királya szabad ember, és főurai kellő időben étkeznek, táplálkoznak és nem tobzódnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(14) Boldog vagy, te ország, ha királyod nemes ember, és fejedelmeid rendes időben esznek, a test erejéért, nem pedig a részegségért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Boldog vagy ország, kinek királyod nemes ember, és fejedelmeid idejében esznek, férfiasan és nem dorbézolásból.
Hungarian EFO
Boldog az az ország, amelynek királya előkelő származású, nemes jellemű, és fejedelmei mértékkel étkeznek, — azért, hogy erősek maradjanak, s nem azért, hogy lerészegedjenek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Boldog vagy, ország, ha királyod nemes ember, és vezetőid a rendes időben étkeznek, önuralommal és nem részegeskedve!
Hungarian RUF
Boldog vagy, ország, ha királyod nemes ember, és vezetőid a rendes időben étkeznek, önuralommal és nem részegeskedve!