Ecclesiastes 11:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Reggel vesd el a te magodat, és este se pihentesd kezedet; mert nem tudod, melyik jobb, ez-é vagy amaz, vagy ha mind a kettő jó lesz egyszersmind.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Korán reggel láss a magvetéshez, de este is folytasd a munkát, mert nem tudhatod, melyik lesz sikeres, egyik, vagy a másik, esetleg mindkettő.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vesd el vetőmagodat reggel, és estig ne pihentesd kezedet, mivel nem tudod, hogy ez hasznosabb-e vagy az, vagy hogy jobb-e mindkettő együtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Reggel vesd el magodat, és este se pihentesd kezedet, mert nem tudod, melyik jobb: ez-e vagy amaz, vagy mindkettő egyaránt jó lesz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
reggel vesd el magodat és este ne tedd le kezedet; mert nem tudod melyik sikerül, ez-e vagy az; vagy mind a kettő egyformán jó lesz?
Hungarian EFO
Korán reggel láss a magvetéshez, de este is folytasd a munkát, mert nem tudhatod, melyik lesz sikeres, egyik, vagy a másik, esetleg mindkettő.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Reggel fogj a magvetéshez, és ne pihentesd a kezed este sem, mert nem tudod, melyik sikerül: ez, vagy amaz, vagy mind a kettő egyaránt jó lesz.
Hungarian RUF
Reggel fogj a magvetéshez, és ne pihentesd a kezed este sem, mert nem tudod, melyik sikerül: ez, vagy amaz, vagy mind a kettő egyaránt jó lesz.