Ecclesiastes 11:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Valóban, édes a világosság és jó a mi szemeinkkel néznünk a napot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Milyen édes a világosság! Milyen jó a nap fényét látni!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Édes a fény, és a szemnek jó, ha látja a napot!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Valóban édes a világosság, és jó látni szemünkkel a napot.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És édes a világosság, és jó a szemeknek a napot látni:
Hungarian EFO
Milyen édes a világosság! Milyen jó a nap fényét látni!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Édes a világosság, és jó látni szemünkkel a napot.
Hungarian RUF
Édes a világosság, és jó látni szemünkkel a napot.