Ecclesiastes 2:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A bölcsnek szemei [vannak] a fejében; a bolond pedig setétben jár; de ugyan én megismerém, hogy ugyanazon egy végök lesz mindezeknek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor azt kérdeztem magamtól: „Ha neked is ugyanúgy meg kell halnod, mint a bolondnak, akkor mi hasznod van a nagy bölcsességedből?” Ezért arra jutottam, hogy ez is hiábavalóság!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre azt mondtam magamban: „Ha a balga vége engem is utolér, mi hasznát látom annak, hogy én jobban törekedtem a bölcsességre?” Azt mondtam magamban: Rájöttem arra, hogy ez is csak hiúság!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért ezt mondtam magamban: ugyanaz lesz a sorsom, mint a bolondé. Akkor tehát mit ér, ha bölcsebb vagyok? Azt mondtam hát magamban: ez is hiábavalóság!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azt mondtam én a szívemben: Mint a bolond sorsa, olyan sors ér engem is, hát miért voltam én akkor feleslegesen bölcs? És így szóltam a szívemben: Hogy ez is hiábavalóság:
Hungarian EFO
Ekkor azt kérdeztem magamtól: „Ha neked is ugyanúgy meg kell halnod, mint a bolondnak, akkor mi hasznod van a nagy bölcsességedből?” Ezért arra jutottam, hogy ez is hiábavalóság!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azért ezt gondoltam magamban: Ha az én sorsom is az lesz, ami a bolondé, akkor mit ér az, hogy én bölcsebb vagyok? És ezt mondtam magamban: Ez is hiábavalóság!
Hungarian RUF
Azért ezt gondoltam magamban: Ha az én sorsom is az lesz, ami a bolondé, akkor mit ér az, hogy én bölcsebb vagyok? És ezt mondtam magamban: Ez is hiábavalóság!