Ecclesiastes 2:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szerzék szolgákat és szolgálókat, házamnál nevekedett szolgáim is voltak nékem; öreg és apró barmoknak nyájaival is többel bírtam mindazoknál, a kik voltak én előttem Jeruzsálemben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Összegyűjtöttem a kincstáramba töméntelen ezüstöt, aranyat, meg különböző tartományok és királyok kincseit. Szereztem énekeseket és énekesnőket, meg nagyon sok asszonyt és háremhölgyet. Mindent megszereztem, amit csak egy férfi kívánhat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezüstöt és aranyat gyűjtöttem magamnak, királyok és tartományok gazdagságát; énekeseket, énekesnőket és az emberek fiainak gyönyörűségét: serlegeket, boroskancsókat szereztem magamnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Gyűjtöttem magamnak ezüstöt és aranyat is, királyok és tartományok kincsét. Szereztem magamnak énekeseket és énekesnőket és azt, ami a férfit gyönyörködteti: szép nőket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Gyűjtöttem magamnak ezüstöt és aranyat is; és királyok vagyonát és a tartományokat. Szereztem magamnak énekeseket és énekesnőket; és az emberfiak gyönyörét, nőt és nőket.
Hungarian EFO
Összegyűjtöttem a kincstáramba töméntelen ezüstöt, aranyat, meg különböző tartományok és királyok kincseit. Szereztem énekeseket és énekesnőket, meg nagyon sok asszonyt és háremhölgyet. Mindent megszereztem, amit csak egy férfi kívánhat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gyűjtöttem ezüstöt és aranyat is: királyok és tartományok kincsét. Szereztem énekeseket, énekesnőket, és ami a férfiakat gyönyörködteti: szép nőket.
Hungarian RUF
Gyűjtöttem ezüstöt és aranyat is: királyok és tartományok kincsét. Szereztem énekeseket, énekesnőket és ami a férfiakat gyönyörködteti: szép nőket.