Ecclesiastes 5:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Édes az álom a munkásnak, akár sokat, akár keveset egyék; a gazdagnak pedig bővölködése nem hagyja őt aludni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A szolga, aki egész nap keményen dolgozik, édesen alszik éjjel, akár keveset, akár sokat evett előtte. De a gazdagot sok gondja még éjjel sem hagyja nyugodni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Van még egy keserves nyomorúság, amelyet a nap alatt láttam: a gazdagság, amelyet birtokosa a saját vesztére tartogat.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Édes az álom a munkásnak, akár sokat, akár keveset eszik. A gazdagot pedig bővelkedése nem hagyja aludni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Édes a munkás álma, ha keveset eszik, ha sokat; de a jóllakottság a gazdagnak nem engedi, hogy aludjon.
Hungarian EFO
A szolga, aki egész nap keményen dolgozik, édesen alszik éjjel, akár keveset, akár sokat evett előtte. De a gazdagot sok gondja még éjjel sem hagyja nyugodni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Édesen alszik, aki dolgozik, akár keveset, akár sokat eszik; a gazdagot ellenben nem hagyja aludni a jóllakottság.
Hungarian RUF
Van egy fájdalmasan rossz dolog, amit láttam a nap alatt: a gazdája rovására őrizgetett gazdagság.