Ecclesiastes 5:14 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ugyanis az a gazdagság elvész valami szerencsétlen eset miatt, és ha fia született néki, annak kezében nem lesz semmi.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
de valami szerencsétlenség folytán mégis mindenét elveszti. Ha azután gyermeke születik, már nincs semmije, amit örökségül hagyhatna rá.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amint mezítelenül jött ki anyja méhéből, úgy megy el innen, és semmit sem visz magával abból, amit fáradsággal szerzett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ilyen gazdagság elveszhet egy szerencsétlenség miatt, és ha fia születik neki, nem marad semmi annak kezében.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És elvész az a gazdagság valami szerencsétlen eset által; neki pedig született fia, és nincs a kezében semmi.
Hungarian EFO
de valami szerencsétlenség folytán mégis mindenét elveszti. Ha azután gyermeke születik, már nincs semmije, amit örökségül hagyhatna rá.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ilyen gazdagság elveszhet valamilyen rossz számítás miatt, és ha fia születik, annak semmi sem marad.
Hungarian RUF
Ahogyan világra jött anyja méhéből, mezítelenül, úgy megy el ismét, ahogy jött; semmit sem kap fáradozásáért, amit magával vihetne.