Ecclesiastes 9:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt is bölcseségnek láttam a nap alatt, és ez én előttem nagy volt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A városban lakott egy bölcs és szegény férfi, aki bölcsességével megszabadította városát az ellenségtől. A város lakói azonban hamar elfelejtették, hogy mit köszönhetnek ennek a szegény embernek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Volt benne egy szegény és bölcs férfi, s az bölcsességével megmentette a várost — de senki sem emlegeti már azt a szegény férfit.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(17) De találtak a városban egy szegény embert, aki bölcs volt, és bölcsességével megszabadította a várost, ám senki sem emlékezett meg arról a szegény emberről.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De talált abban egy szegény embert, aki bölcs volt, és az megmentette a várost bölcsességével; és senki meg nem emlékezett arról a szegény emberről.
Hungarian EFO
A városban lakott egy bölcs és szegény férfi, aki bölcsességével megszabadította városát az ellenségtől. A város lakói azonban hamar elfelejtették, hogy mit köszönhetnek ennek a szegény embernek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De akadt benne egy szegény bölcs, aki bölcsességével megmentette a várost. Az emberek azonban nem törődtek tovább azzal a szegény emberrel.
Hungarian RUF
De akadt benne egy szegény bölcs, aki bölcsességével megmentette a várost. Az emberek azonban nem törődtek tovább azzal a szegény emberrel.