Ephesians 1:23 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Az egyház pedig az ő teste, amely telve van Vele, aki mindent betölt mindenekkel.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
mely az ő teste, teljessége neki, aki mindeneket betölt mindenekkel.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mely az Ő teste, teljessége Ő néki, a ki mindeneket betölt mindenekkel.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
ez az ő teste és teljessége, aki mindent mindenben betölt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
az eklézsia pedig az Ő teste, és megteljesedik Ővele, aki mindent minden tekintetben teljessé tesz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
amely viszont a „teste” Krisztusnak. Az Eklézsiát minden tekintetben Krisztus tölti be és teszi teljessé — mint ahogyan minden mást is ő tesz teljessé és befejezetté.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
amely az ő teste, és annak a teljessége, aki mindent mindenben betölt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
amely az ő teste, s annak teljessége, aki betölt mindent mindenben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Az egyház pedig az ő teste, telis-tele ővele, aki mindent mindennel betölt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
mely az ő teste és teljessége annak, - aki mindenekben mindenné teljesedik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
amely az ő teste és teljessége annak, aki mindent mindennel betölt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mint amely az ő teste, teljessége annak, aki mindeneket betölt mindenekkel.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amely az Ő test(ület)e és a teljessége annak, aki mindeneket betölt mindenekkel (teljessé tesz),
Hungarian EFO
amely viszont a „teste” Krisztusnak. Az Eklézsiát minden tekintetben Krisztus tölti be és teszi teljessé — mint ahogyan minden mást is ő tesz teljessé és befejezetté.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
amely az ő teste, és teljessége annak, aki teljessé tesz mindent mindenekben.
Hungarian RUF
Ez az ő teste, és teljessége annak, aki teljessé tesz mindent mindenekben.