Ephesians 2:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert ő a törvényt parancsolataival és rendelkezéseivel együtt eltörölte; hogy a kettőt egy új emberré teremtse önmagában, hogy békességet szerezzen,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
az ellenségeskedést az ő testében, a parancsolatoknak tételekben való törvényét eltörölve, hogy azt a kettőt egy új emberré teremtse ő magában, békességet szerezve,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az ellenségeskedést az Ő testében, a parancsolatoknak tételekben való törvényét eltörölvén; hogy ama kettőt egy új emberré teremtse Ő magában, békességet szerezvén;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Megszüntette az ellenségeskedést azzal, hogy a törvényt parancsaival és rendeleteivel saját testében érvénytelenítette.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azáltal, hogy földi testben töltött életében a törvényt parancsolataival és rendelkezéseivel együtt érvénytelenné tette, hogy a kétféle embert új emberré teremtse Önmagában, békességet szerezvén közöttük,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
amikor a kereszten a saját testét feláldozta. Félretolta az útból a Törvény szabályait és rendelkezéseit, hogy a saját uralma alatt ebből a két csoportból egyetlen új embert teremtsen, és így békesség legyen közöttük.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A tételes parancsokból álló törvényt megszüntette, hogy mint békeszerző, a kettőt egy új emberré teremtse önmagában,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
az ellenségeskedést megszüntette, megsemmisítvén a törvényt tételes parancsolataival együtt az ő testében, hogy békeművével a kettőből egyet, új embert teremtsen magában kereszthalálával
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ugyanis ő a törvényt parancsolataival és rendelkezéseivel együtt eltörölte; hogy a kettőt új emberré teremtse önmagában és így békességet szerezzen,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
a parancsolatok törvényét rendeleteivel megszüntette, hogy a kettőből önmagában egy új embert teremtsen, békét hozván létre,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A tételes parancsolatokból álló törvényt eltörölte, hogy békességet szerezve a kettőt egy új emberré teremtse önmagában.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
az ellenségeskedést az ő testében, a parancsolatok tételes törvényeit eltörölvén; hogy a kettőt önmagában egy új emberré teremtse, békességet szerezvén,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a parancsolatok tételes törvényét hatálytalanította, azért, hogy a kettőt önmagában egy új emberré, mint békességszerzővé teremtse,
Hungarian CSIA
a parancsolatoknak rendeletekben adott törvényét hatályon kívül helyezte, hogy magában a kettőt egy új emberré teremtse azzal, hogy békességet csinál,
Hungarian EFO
amikor a kereszten a saját testét feláldozta. Félretolta az útból a Törvény szabályait és rendelkezéseit, hogy a saját uralma alatt ebből a két csoportból egyetlen új embert teremtsen, és így békesség legyen közöttük.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
miután a tételes parancsolatokból álló törvényt érvénytelenné tette, hogy békességet szerezve, a kettőt egy új emberré teremtse önmagában.
Hungarian RUF
miután a tételes parancsolatokból álló törvényt érvénytelenné tette, hogy békességet szerezve a kettőt egy új emberré teremtse önmagában.