Ephesians 4:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezek erkölcsi érzés nélkül bujálkodásra adták magukat, minden tisztátalanságnak nyereségvágyból való cselekvésére.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
akik erkölcsi érzés nélkül, önmagukat a bujálkodásra adták, minden tisztátalanságnak nagy nyereséggel való cselekvésére.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kik erkölcsi érzés nélkül, önmagukat a bujálkodásra adták, minden tisztátalanságnak nagy nyereséggel való cselekedésére.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Reményüket vesztve fajtalanságra adták magukat, s nyereségvágyból mindenféle ocsmányságot űznek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Lelkiismeretük elhalt, dőzsölésre, mindenféle tisztátalanságnak nyereségvágyból való cselekvésére vetemedtek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Lelkiismeretük eltompult, ezért gátlásatalanul átadták magukat mindenféle kicsapongásnak és tisztátalanságnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Érzéketlenné váltak, átadták magukat a fajtalanságnak, és haszonlesésből mindenféle tisztátalan tettet elkövetnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hisz ők erkölcsi érzéketlenségükben bujaságra, mindenféle aljasságra vetemedtek haszonlesésből.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezek erkölcsi érzés nélkül bujálkodásra adták magukat, minden tisztátalanságnak nyereségvágyból való cselekvésére.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kik kétségbeesve átadták magokat a fajtalanságnak és minden tisztátalanság üzésére, nyereségvágyból.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akiknek az erkölcsi érzékük eltompult, bujálkodásra adták magukat, és nyereségvágyból mindenféle tisztátalan dolgot elkövetnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
mint akik elfásulva a kicsapongásnak adták magukat, minden tisztátalanság űzésére, kapzsiságból.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
akik elfásulva magukat átadták a kicsapongásra, mindenféle tisztátalanság űzésére adták magukat kapzsi többre-vágyásból (bírkórságból).
Hungarian CSIA
kik elfásultan és tehetetlenül magukat kicsapongásnak adták oda mindenféle tisztátalan tevékenységre.
Hungarian EFO
Lelkiismeretük eltompult, ezért gátlásatalanul átadták magukat mindenféle kicsapongásnak és tisztátalanságnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért erkölcsi érzékükben eltompulva, gátlástalanul mindenféle tisztátalan tevékenységre vetemedtek nyereségvágyukban.
Hungarian RUF
Mivel erkölcsi érzékük eltompult, bujálkodásra adták magukat, mindenféle tisztátalanságot művelve mohóságukban.