Ephesians 5:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De amint az egyház engedelmes a Krisztusnak, úgy az asszonyok is engedelmesek legyenek férjüknek mindenben.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De miképpen az egyház engedelmes a Krisztusnak, azonképpen az asszonyok is engedelmesek legyenek férjüknek mindenben.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De miképen az egyház engedelmes a Krisztusnak, azonképen az asszonyok is [engedelmesek legyenek] férjöknek mindenben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amint tehát az Egyház Krisztusnak van alárendelve, úgy az asszony is mindenben férjének.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amiképpen hát az eklézsia engedelmeskedik Krisztusnak, ugyanúgy az asszonyok is minden tekintetben engedelmeskedjenek a férjüknek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ahogy az Eklézsia alárendeli magát Krisztusnak, ugyanúgy a feleség is minden dologban rendelje alá magát a férjének!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De mint ahogy az egyház Krisztusnak van alárendelve, úgy az asszonyok is mindenben a férjüknek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért amint az egyház Krisztusnak, úgy engedelmeskedjék az asszony is férjének.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De amint az egyház engedelmes a Krisztusnak, úgy az asszonyok is engedelmeskedjenek férjüknek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint tehát az anyaszentegyház engedelmeskedik Krisztusnak, úgy az asszonyok is férjeiknek mindenben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ahogyan az egyház engedelmes Krisztusnak, úgy az asszonyok is engedelmeskedjenek férjüknek mindenben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De mint az anyaszentegyház alá van rendelve a Krisztusnak, úgy a feleségek is férjeiknek mindenben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de amint a (kihívott) gyülekezet (eklézsia) alá van vetve a Krisztusnak, úgy az asszonyok is a férjeiknek mindenben.
Hungarian CSIA
De mint ahogy az eklézsia aláveti magát a Krisztusnak, úgy tegyenek az asszonyok is mindenben a férjekkel.
Hungarian EFO
Ahogy az Eklézsia alárendeli magát Krisztusnak, ugyanúgy a feleség is minden dologban rendelje alá magát a férjének!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De amint az egyház engedelmeskedik Krisztusnak, úgy engedelmeskedjenek az asszonyok is a férjüknek mindenben.
Hungarian RUF
De amint az egyház engedelmeskedik Krisztusnak, úgy engedelmeskedjenek az asszonyok is a férjüknek mindenben.