Ephesians 5:3 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ellenben a paráznaságnak és bármily tisztátalanságnak vagy kapzsiságnak még a nevét se említsétek magatok közt — így illik ez a szentekhez.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Paráznaság pedig és akármilyen tisztátalanság vagy fösvénység ne is kerüljön szóba közöttetek, amint szentekhez illik;
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Paráznaság pedig és akármely tisztátalanság vagy fösvénység ne is neveztessék ti közöttetek, a mint szentekhez illik;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A világosság fiai. Paráznaságról és más tisztátalanságról, vagy kapzsiságról szó se essék köztetek. Így illik a szentekhez.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Paráznaságnak és bármiféle tisztátalanságnak vagy kapzsiságnak még csak a nevét se említsétek magatok közt; mert az nem illik a szentekhez;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nyoma se legyen köztetek semmiféle szexuális bűnnek, romlottságnak, vagy kapzsiságnak, hiszen ezek a dolgok nem illenek Isten népéhez!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Paráznaság és mindenféle tisztátalanság vagy kapzsiság szóba se jöjjön köztetek, mint ahogy ez a szentekhez illik,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ellenben a paráznaságnak s bármely aljasságnak, avagy fösvénységnek még a nevét se említsétek, - így illik ez a szentekhez, -
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ellenben a paráznaságról és bármely tisztátalanságról, vagy kapzsiságról szó se legyen közöttetek, így illik ez a szentekhez,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Paráznaság és bárminemű tisztátalanság vagy fösvénység pedig ne is emlittessék közöttetek, amint szentekhez illik;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Paráznaság pedig és bármiféle tisztátalanság vagy kapzsiság még szóba se jöjjön köztetek, amint az a szentekhez méltó,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Paráznaság pedig, és semmi tisztátlanság vagy kapzsiság még ne is neveztessék köztetek, mint szentekhez illik,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
cédaság pedig és semmi tisztátalanság vagy kapzsiság (bírvágy) még csak szóba se essék köztetek, amint szentekhez illik,
Hungarian CSIA
Semmiféle paráznaságot és tisztátalanságot vagy haszonlesést még csak ne is említsenek köztetek, mint ez szentekhez illik,
Hungarian EFO
Nyoma se legyen köztetek semmiféle szexuális bűnnek, romlottságnak, vagy kapzsiságnak, hiszen ezek a dolgok nem illenek Isten népéhez!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ellenben paráznaság, bármiféle tisztátalanság vagy nyerészkedés még szóba se kerüljön közöttetek, ahogyan ez szentekhez méltó;
Hungarian RUF
Ellenben paráznaság, bármiféle tisztátalanság vagy nyerészkedés még szóba se kerüljön közöttetek, ahogyan ez szentekhez méltó,