Ephesians 6:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ti is, urak, ugyanazt cselekedjétek velük, hagyjátok el a fenyegetést, mert tudjátok, hogy mint azoknak, úgy nektek is Uratok van a mennyben és őnála nincs személyválogatás.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ti is, urak, ugyanazt cselekedjétek velük, elhagyva a fenyegetést, tudva, hogy a ti Uratok is mennyben van, és személyválogatás nincsen őnála.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ti is urak, ugyanazt cselekedjétek ő velök, elhegyván a fenyegetést; tudván, hogy a ti Uratok is mennyben van, és személyválogatás nincsen Ő nála.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Gazdák! Viselkedjetek velük ugyanúgy. Hagyjátok el a fenyegetőzést. Hiszen tudjátok, hogy nekik is, nektek is Uratok van a mennyben, s nála nincs személyválogatás.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ti pedig urak, ugyanazt cselekedjétek ővelük, és hagyjátok abba a fenyegető szidalmazást, mert tudjátok, hogy őnekik is meg tinéktek is Uratok van a mennyben, és Ő nem személyválogató.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hasonlóképpen ti is, akiknek rabszolgáitok vannak, bánjatok jól velük, és ne fenyegessétek őket! Jusson eszetekbe, hogy Uratok, Jézus — aki a Mennyben van — a szolgáitoknak is Ura, és ő nem személyválogató!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ti pedig, gazdák, ugyanezt tegyétek velük, hagyjátok a fenyegetőzést, hiszen tudjátok, hogy nekik is, nektek is Uratok van az égben, s nála nincs személyválogatás.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És ti urak, ugyanezt tegyétek velük. Hagyjatok fel a fenyegetéssel, abban a tudatban, hogy közös Uratok van néktek a mennyben és annál nincs személyválogatás.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ti is urak, ugyanazt cselekedjétek velük, hagyjatok fel a fenyegetéssel, mert jól tudjátok, hogy valamint nekik, nektek is van Uratok a mennyben és Őnála nincs személyválogatás.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ti urak! Ugyanazt tegyétek velők szemben, fölhagyva a fenyegetésekkel; miután tudjátok, hogy mind az ő, mind a ti Uratok a mennyben van, és őnála nincs személyválogatás.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ti, urak, pedig ugyanazt tegyétek velük, hagyjátok el a fenyegetést, hiszen tudjátok, hogy nekik is, nektek is van Uratok a mennyben, és nála nincs személyválogatás.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ti urak, ugyanazt cselekedjétek ővelük, elhagyván a fenyegetést; tudván, hogy nektek magatoknak is mennyben van az uratok, és személyválogatás nincsen annál.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és ti urak, ugyanazt tegyétek velük, hagyjátok el a fenyegetőzést, tudjátok, hogy nektek magatoknak is Uratok van az egekben és személyválogatás nincs Nála.
Hungarian CSIA
És ti urak is ugyanazt tegyétek ővelük, hagyjátok el a fenyegetést, tudva, hogy nekik is, nektek is a mennyekben uratok van, és hogy nála nincs személyválogatás.
Hungarian EFO
Hasonlóképpen ti is, akiknek rabszolgáitok vannak, bánjatok jól velük, és ne fenyegessétek őket! Jusson eszetekbe, hogy Uratok, Jézus — aki a Mennyben van — a szolgáitoknak is Ura, és ő nem személyválogató!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ti pedig, urak, ugyanígy bánjatok velük, hagyjátok a fenyegetést, mivel tudjátok, hogy, él a mennyekben az Úr, aki nekik is, nektek is Uratok, és aki nem személyválogató.
Hungarian RUF
Ti pedig, urak, ugyanígy bánjatok velük, hagyjátok a fenyegetést, mivel tudjátok, hogy él a mennyekben az Úr, aki nekik is, nektek is Uratok, és aki nem személyválogató.