Esther 1:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ivás, rendelet folytán, kényszer nélkül [történt;] mert így hagyta meg a király háza minden gondviselőjének, hogy kinek-kinek akarata szerint cselekedjenek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A király megparancsolta szolgáinak, hogy mindenki annyit ihat, amennyit csak akar, de senkit se erőltessenek az ivásra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem volt, aki a vonakodókat ivásra kényszerítette volna, mert a király meghagyta háza minden udvarmesterének, hogy mindenki azt fogyassza, ami jólesik neki.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A rendelkezés szerint senkit sem erőltettek, hogy igyon. Így hagyta meg a király háza minden gondviselőjének, hogy mindenkinek kedvére tegyenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az ivásnál pedig a parancs szerint nem volt ki kényszerítsen; mert úgy rendelte el a király minden háznagyának, hogy mindenki úgy tegyen, amint neki tetszik.
Hungarian EFO
A király megparancsolta szolgáinak, hogy mindenki annyit ihat, amennyit csak akar, de senkit se erőltessenek az ivásra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ivásnál az volt a rendelkezés, hogy senkit se erőltessenek, mert a király úgy hagyta meg minden udvarnagyának, hogy mindenkinek a kedvére tegyenek.
Hungarian RUF
Senkinek sem szabták meg, hogy mit és mennyit ihat, mert a király meghagyta az összes udvarnokának, hogy mindenkinek a kedvében kell járni.