Esther 2:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezek után, a mint megszünt Ahasvérus király haragja, megemlékezék Vástiról, és arról a mit cselekedett, és arról a mit végeztek felőle.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Bizonyos idő elteltével a király haragja lecsillapodott, és ekkor eszébe jutott Vásti, meg amit ő tett. Visszaemlékezett a király arra is, hogy mit határozott felőle.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezek elmúltával, amikor lelohadt Artaxerxész király haragja, Vástira gondolt, arra, hogy mit követett el és mit szenvedett érte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezek után, amint megszűnt Ahasvérós király haragja, megemlékezett Vastiról, arról, amit tett, és arról, amit határoztak felőle.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezek után a dolgok után, mikor lecsillapodott Ahasvérus király dühe; visszagondolt Vástira, és arra, amit tett, és arra, amit végeztek ellene.
Hungarian EFO
Bizonyos idő elteltével a király haragja lecsillapodott, és ekkor eszébe jutott Vásti, meg amit ő tett. Visszaemlékezett a király arra is, hogy mit határozott felőle.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezek után lecsillapodott Ahasvérós király haragja, és eszébe jutott Vasti: az is, hogy mit tett, meg az is, hogy mit határoztak róla.
Hungarian RUF
Ezek után lecsillapodott Ahasvérós király haragja, és eszébe jutott Vasti: az is, hogy mit tett, meg az is, hogy mit határoztak róla.