Esther 2:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor így ment a leány a királyhoz: Mindent, a mit kivánt, megadtak néki, hogy menjen azzal az asszonyok házából a király házáig;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor végül rájuk került a sor, kérhettek, amit csak akartak, megkapták — bármiféle ruhát, ékszert, vagy illatszert —, hogy ilyen módon felékesítve menjenek a királyhoz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor pedig beléptek a királyhoz, bármit is kívántak, megkapták, hogy azzal léphessenek be az asszonyok házából a király kamrájába.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így ment be mindegyik leány a királyhoz. Mindent, amit csak kívánt, megadtak neki, hogy azzal mehessen az asszonyok palotájából a király palotájába.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és akkor az a leány bemegy a királyhoz; mindent, amit mond, megadnak neki, hogy azzal menjen be az asszonyházból a király házába.
Hungarian EFO
Amikor végül rájuk került a sor, kérhettek, amit csak akartak, megkapták — bármiféle ruhát, ékszert, vagy illatszert —, hogy ilyen módon felékesítve menjenek a királyhoz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így ment be a leány a királyhoz. Mindent megadtak neki, amit csak kívánt, hogy azzal mehessen be az asszonyok palotájából a király palotájába.
Hungarian RUF
Amikor aztán a leány bement a királyhoz, mindent megadtak neki, amit csak kívánt, hogy abban mehessen át az asszonyok palotájából a király palotájába.