Esther 4:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Márdokeus pedig megtudta mindazt, a mi történt; és Márdokeus megszaggatá ruháit, zsákba és hamuba öltözék, és a város közepére méne [és ]kiálta nagy és keserves kiáltással.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Márdokeus megtudta, mi történt, megszaggatta ruháit, zsákruhát vett magára, és a fejére hamut szórt. Kiment a város utcáira és tereire, keservesen jajveszékelt és kiáltozott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor Mardókeus megtudta mindazt, ami történt, megszaggatta ruháját, zsákba öltözött, hamut hintett a fejére. A város közepén a téren keservesen kiáltozott,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor Mordokaj megtudta mindazt, ami történt, megszaggatta ruháit, zsákba és hamuba öltözött, kiment a város közepére, és nagy keservesen jajveszékelt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mordekáj pedig, aki mindent megtudott, ami történt, Mordekáj megszaggatta ruháit, zsákba és hamuba öltözött; és kiment a város közepére és kiáltott nagy és keserves kiáltással;
Hungarian EFO
Amikor Márdokeus megtudta, mi történt, megszaggatta ruháit, zsákruhát vett magára, és a fejére hamut szórt. Kiment a város utcáira és tereire, keservesen jajveszékelt és kiáltozott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Mordokaj megtudta mindazt, ami történt, megszaggatta a ruháját, zsákruhába öltözött, hamut szórt a fejére, kiment a városba, és hangosan, keservesen jajveszékelt.
Hungarian RUF
Amikor Mordokaj megtudta mindazt, ami történt, megszaggatta a ruháját, zsákruhába öltözött, hamut szórt a fejére, kiment a városba, és hangosan, keservesen jajveszékelt.